When Hayao Miyazaki conceived of his first Studio Ghibli film, "Laputa: Castle in the Sky," he didn't know just what that word meant. He took it from Johnathan Swift's Gullivers Travels, without quite getting the satirical angle of the story. "La puta," as every Espanol speaker knows, is a really really naughty word. This allows for some real comedy when Castle in the Sky is shown in movie class. Comedy mayhem ensues!
Thanks to Generacion GHIBLI (Brazil) and the Studio Ghibli Weblog (Spain) spotting this comic. I've separated the panels, to make it easier for viewing. The first panel lies below, and the rest lie after the jump: