Neil Gaiman Discusses Princess Mononoke

I honestly cannot remember if I ever shared this 2005 Neil Gaiman interview, in which he discusses his US dub translation for Princess Mononoke.  In any case, it's a worthy piece of history that should be preserved and shared.  It's a fascinating glimpse into the sausage-making of movies, of struggling to bring a blockbuster anime film to the United States at a time when "anime" was borderline toxic.

Kids today don't realize just how badly the grownups were scared by Japanese animation.  It was all so, well...alien.  It's a miracle that these movies were ever released on our shores at all.  Thank God for those brave pioneers who carved the trails.


Copyright © 2006-2014 - Ghibli Blog - Studio Ghibli, Animation and the Arts